婚礼主持講座
先週からブライダル司会者のレッスンに通っています。
二人の先生が担当されていて、今日は先週とは違う講師の先生。
中国語通訳をやっているという自己紹介をしたら、講師の先生がとても関心を持ってくださって、なんだかおかしなことに。
「お待たせ致しました・・・・・」っていうコメントを受講生が1人ずつ読んだときに「中国語でなんて言うの?」っていわれたり。
ご媒酌人あいさつの部分のコメントで「○○様、○○様ご夫妻からお祝いのご挨拶をいただきます」ってところ。受講生はそれぞれ適当な名前を入れてコメントします。ある受講生が有名人の名前を入れて発表した時に先生が「はおめいさんは中国人の名前入れてくれるのかな?」って一言。
そんなこと言われたら期待に答えるしかないやん。
でもみんながそこそこ知ってる中国人の名前で、夫婦とも名前がわかっててってなかなか思いつかなくて、とっさに「毛沢東、江青夫妻」って言っちゃった。ウケてよかった。
他にも「新郎新婦は中国語でなんて言うの?」「私の名前は
?」ってにわか中国語講座に(^^;
ま、楽しくていい感じ。国際結婚のバイリンガルMCをやりたいんだってこともしっかり覚えて頂いて、応援していただけそうです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)


最近のコメント